Переводчик виноват. Влияние перевода на восприятие исторических событий (на примере отчета генерал-майора Фрица Шлипера о боевых действиях по захвату Брест-Литовска)
Před 10 měsíciΝομιζα πως θα με παρεις μαζι σου Νομιζα πως αποψε θα κοιμηθω ζεστα Νομιζα στα γεραματα μου καποιος θα με λυπηθει Νομιζα ... Μου υποσχεθηκες ομως...
В своей Повести «О безумии Иродиадином, как на земле зародился вихорь» (1906) А.М. Ремизов использовал неканоническую версию сюжета о Саломее / Иродиаде, согласно которой падчерица царя Ирода влюбилась в Иоканаана / Иоанна Предтечу и…
Павел Гавличек, сотрудник Исследовательского цетра AMO, профессионально занимается вопросами внешней и внутренней политики Украины и России, цветными революциями на постсоветском пространстве а также Восточным партнёрством.