„Arbeitmachtfrei“ je německá věta, která v překladu doslova znamená „práce osvobozuje“, „práce činí svobodným“ či „prací ke svobodě“. Věta je známá z bran mnohých nacistických koncentračních táborů, ale například (v překladu "prací ke…
Arbeitmachtfrei ([ˈaʁbaɪt ˈmaxt ˈfʁaɪ] ) is a German phrase translated as "Work makes one free" or, more idiomatically, "Work sets you free" or "Work liberates".
18. 12. 2009Osvětim - Z brány bývalého nacistického koncentračního tábora v Osvětimi v noci na dnešek zmizel nápis Arbeitmachtfrei (Práce osvobozuje). Ukradli ho neznámí zloději. Představitelé osvětimského muzea doufají, že pachatele najdou s pomocí…
Tip na výlet: Fráze „Arbeitmachtfrei“ se stala jednou z nejkrutějších lží 20. století. To, co mělo v teorii znázorňovat pracovní morálku, se ve skutečnosti proměnilo v symbol neuvěřitelného utrpení a genocidy.
4. 11. 2014Komunistický poslanec Vojtěch Adam zvolil velmi neobvyklý titulek pro svůj komentář k pondělnímu kroku vlády. Svoje nesouhlasné stanovisko nazval Kurzarbeit machtfrei. Podobné heslo přitom používali nacisté na branách koncentračních táborů…
Videoklip, překlad a text písně Arbeit MachtFrei od The Libertines. In her rollers and a gasper She cleans the steps on a mean street Were no policemen w..