Michaela Jacobsenová (rozená Grögerová; * 27. ledna 1947 Praha) je česká germanistka, překladatelka z němčiny a znalkyně díla Ingeborg Bachmannové.

Nechci být autorům zavázaná – iLiteratura.cz

Překladatelka Michaela Jacobsenová je známá svými převody Ingeborg Bachmannové, Arno Schmidta či Ilse Aichingerové. Nejraději překládá poezii a své autory si pečlivě vybírá.

Průvodkyně mladých básníků: Michaela Jacobsenová - YouTube

► 35:56
20. 4. 2021352 zhlédnutíPaní Jacobsenová, jak vypadá stůl, u kterého obvykle překládáte?„O svůj původní stůl jsem během stále ještě probíhající rekonstrukce domku a stěhování z poko...

Průvodkyně mladých básníků Michaela Jacobsenová – iTvar

Cyklus Café Fra, v němž překladatelky poezie vybírají básně ve vlastním překladu, poznámkují je, hovoří o podmanivosti a těžkostech překladatelské práce, o slovnících, slovech a učitelích a studentech překládání a také o tom, zda a jak…

Michaela Jacobsenová | Kupte na Martinus.cz

Michaela Jacobsenová na Martinus.cz. Nakupujte knihy online. Čtenářské recenze Poštovné nad 999 Kč zdarma Slevy na bestsellery 25 %

Jacobsenová Michaela

Michaela Jacobsenová pracovala jako redaktorka ve Státním pedagogickém nakladatelství, odtud počátkem 90. let přešla do redakce Literárních novin.

Jungmannovu cenu získal Ctibor, do síně slávy byla uvedena Jacobsenová

Před 12 měsíciOceněný překladatel Michal Ctibor do češtiny nově převedl epos Aenéis římského básníka Vergilia.

Miroslav Petříček a Michaela Jacobsenová – Prostor…

/ Vlastnost produktu: Překladatel / Miroslav Petříček a Michaela Jacobsenová
Při pokusu o sdílení polohy došlo k chybě
Více informací
odkazuje na služby nejen od Seznam.cz.

© 1996–2025 Seznam.cz, a.s.